enero 18, 2016

Hamer está cierto? la medicina psicobiologica


Hamer está cierto? la medicina psicobiologica

Las personas se niegan a reconocer la teoría de “Hamer” en la que simplifica y demuestra la eficiencia de la medicina psicobiologica, y no estamos hablando de medicina holística o tratamientos similares ,y si a conceptos nuevo sobre estos conocimientos que no se divulgan en los grandes medios porque estos son comprados por la medicina convencional que factura aproximadamente 2 mil millones de dólares por día en el mundo entero , dinero que sirve para callar a muchos e impedir que los más curiosos tengan acceso a esta nueva información ,que no es tan nueva porque el doctor Hamer descubre en la década del 80 ,mucho se intentó para impedir que este conocimiento llegue al gran público ,como muchas fueron los intentos de matarlo ,curiosamente y extraño es que se trata de un médico y no de un bandido.

La investigación del “Dr. Hamer” comenzó en 1979 después de la trágica pérdida de su hijo Dirk (ver Biografía abajo). Poco después de la muerte de Dirk, el Dr. Hamer fue diagnosticado de cáncer.

Debido a que él nunca antes había estado gravemente enfermo, el asumió que el desarrollo de su cáncer podría estar directamente relacionado con el evento traumático que él experimentó.

En aquel tiempo el Dr. Hamer era internista en jefe de una clínica oncológica en la Universidad de Munich, Alemania. Fue ahí que él comenzó a estudiar a sus pacientes de manera sistemática observando las causas, el desarrollo y los procesos de curación de sus cánceres.

¡Lo que descubrió fue revolucionario!

El Dr. Hamer encontró que cada ENFERMEDAD se origina de una experiencia traumática inesperada.

Él estableció que tal choque repentino afecta no solo a la psique, sino también al mismo tiempo (visible en un escáner cerebral) a la parte del cerebro que corresponde biológicamente al trauma específico. Que el cuerpo responda al evento inesperado con un crecimiento tumoral (cáncer), con una degeneración tisular, o con una pérdida funcional, está determinado por el tipo exacto de conflicto traumático.

A la fecha, el Dr. Hamer ha sido capaz de confirmar estos descubrimientos con más de 40,000 estudios de caso. Debido a que la CURACIÓN solo puede ocurrir después de que el conflicto ha sido resuelto, la terapia de la Nueva Medicina Germánica® se enfoca en identificar y resolver el trauma original.

El Dr. Hamer es el primero en probar científicamente que el cáncer, por ejemplo, no es como se pensaba antes una proliferación de células cancerígenas mortales sin sentido sino más bien el resultado de un Programa Biológico Especial y Significativo de la Naturaleza que ha sido exitosamente practicado durante millones de años de evolución.

“La Nueva Medicina Germánica” ® ofrece una comprensión completamente nueva de lo que llamamos comúnmente ”enfermedad“.

Al entender “las Cinco Leyes Biológicas que el Dr. Hamer” descubrió, nos volvemos libres del miedo y el pánico que frecuentemente vienen como resultado del inicio de una enfermedad. ¡Verdaderamente, un regalo a la humanidad!

Desde 1988, los descubrimientos del Dr. Hamer han sido probados y verificados por muchos médicos y asociaciones profesionales por medio de documentos firmados (ver verificaciones abajo).

“La GNM del Dr. Hamer” tiene un índice de éxito del 92%.

Biografía

Primero te ignoran,
Luego se ríen de ti,
Luego luchan contra ti,
¡Y entonces tú ganas!
Mahatma Ghandi

El Dr. med.” Ryke Geerd Hamer” nació en 1935 en Frisia (Alemania), estudió medicina y teología en la Universidad de Tübingen. A la edad de 22 años, completó su título de maestro en teología y cuatro años después, recibió su licencia profesional de doctor en medicina. Los años siguientes ejerció en diferentes clínicas universitarias en Alemania.

En 1972 el Dr. Hamer completó su especialización en medicina interna y comenzó a trabajar en la Clínica Universitaria de Tübingen como internista a cargo de pacientes con cáncer. Al mismo tiempo, ejerció práctica médica privada con su esposa la Dra. “Sigrid Hame”r, a quien había conocido durante sus estudios en Tübingen. Él también mostró un extraordinario talento para inventar equipos médicos.

Entre otros, le pertenece la patente de un escalpelo no traumático (Escalpelo-Hamer) que corta 20 veces más fino que una navaja de rasurar, una sierra especial para hueso en cirugía plástica, y una mesa de masaje que se ajusta automáticamente a los contornos del cuerpo.

Sus inventos proveyeron los medios financieros al “Dr. Hamer” y a su familia para irse a Italia, donde él hizo su plan para tratar a los enfermos de los barrios pobres de Roma sin costo alguno. En Agosto 18 de 1978, estando en Roma, los Hamer recibieron la traumática noticia de que su hijo Dirk había sido accidentalmente herido de bala por el Príncipe Italiano Víctor Emmanuel de Saboya. El 7 de Diciembre de 1978, Dirk sucumbió a las heridas y murió en los brazos de su padre.

Poco tiempo después de la muerte de Dirk, el Dr. Hamer fue diagnosticado de cáncer testicular. Debido a que él nunca había estado seriamente enfermo, postuló que el desarrollo de su cáncer podría estar directamente relacionado con la pérdida inesperada de su hijo. De hecho, eventualmente él llamó a este choque inesperado un SDH ó ”Síndrome de Dirk Hamer“ en honor a su hijo Dirk.

La muerte de Dirk y su propia experiencia con el cáncer llevaron al Dr. Hamer a un viaje científico extraordinario. En aquel tiempo siendo internista en jefe de una clínica oncológica en la Universidad de Munich, comenzó a investigar las historias de sus pacientes con cáncer y pronto aprendió que, como él, todos ellos habían experimentado un choque inesperado de algún tipo. Pero llevó su investigación mucho más lejos.

Siguiendo la hipótesis de que todos los procesos corporales son controlados desde el cerebro, él analizó los escáneres cerebrales de sus pacientes y los comparó con los registros médicos y psicológicos correspondientes. Para su asombro, encontró una clara correlación entre ciertos ”choques de conflicto“, cómo se manifiestan estos choques en el órgano y cómo todos estos procesos están conectados al cerebro.

Hasta entonces, ningún estudio había investigado el origen de la enfermedad en el cerebro ni el papel del cerebro como mediador entre la psique y el órgano enfermo.

El Dr. Hamer descubrió que cada enfermedad se origina por un choque ó trauma que nos toma completamente por sorpresa. En el momento que el conflicto inesperado ocurre, el choque impacta un área específica en el cerebro causando una lesión (más tarde llamada “Foco de Hamer”), visible en un escáner cerebral como un grupo de anillos concéntricos nítidos. Las células cerebrales que reciben el impacto envían una señal bioquímica a las células del cuerpo correspondientes provocando el crecimiento de un tumor, la necrosis de un tejido o la pérdida funcional, dependiendo qué capa del cerebro recibe el choque.

La razón de porque conflictos específicos están irrefutablemente unidos a áreas específicas del cerebro es que, a través de nuestra evolución histórica, cada área del cerebro fue programada para responder de manera instantánea a conflictos que pudieran amenazar nuestra supervivencia. Mientras el tallo cerebral (la parte más antigua de nuestro cerebro) esta programada con cuestiones básicas de supervivencia como respiración, reproducción y alimentación, el cerebro (la parte más nueva) está más relacionada con temas de tipo social y territorial.

El Dr. Hamer también descubrió que cada enfermedad progresa a través de dos fases: primero, una fase activa del conflicto, caracterizada por estrés emocional, extremidades frías, falta de apetito, falta de sueño, y posteriormente, en caso de resolver el conflicto, una fase de curación. Este es el periodo en el que la psique, el cerebro y el órgano correspondiente entran en la fase de recuperación, frecuentemente un proceso difícil, marcado por fatiga, fiebre, inflamación, infección, y dolor.

El Dr. Hamer llamó a sus descubrimientos ”Las Cinco Leyes Biológicas de la Nueva Medicina“, ya que su investigación esta completamente acorde a las leyes naturales de la Embriología y a la lógica de la evolución. A través de los años, el Dr. Hamer ha sido capaz de confirmar sus descubrimientos con más de 40,000 estudios de caso.

El resultado de este trabajo científico es la creación de un diagrama ”Psique-Cerebro-Órgano“ que señala la enfermedad, el contenido del conflicto biológico que la causa, el sitio en el escáner cerebral donde la lesión correspondiente puede ser observada, cómo se manifiesta esa enfermedad en la fase activa del conflicto, y qué se debe esperar en la fase de curación (publicaciones).

La investigación del Dr. Hamer cambia radicalmente las muchas teorías existentes de la medicina convencional. Su explicación de la enfermedad como una interacción significativa entre la psique, el cerebro y el órgano correspondiente refuta la visión de que la enfermedad ocurre por azar o como resultado de un error de la Naturaleza. Basado en criterios científicos probados, la Nueva Medicina Germánica rompe con los mitos de las células cancerígenas malignas o de los microbios destructivos e identifica a las “enfermedades infecciosas” así como a los tumores cancerosos como medidas naturales de emergencia biológica practicadas por millones de años y diseñadas para salvar al organismo, y no para destruirlo como nos fue enseñado.

Enfermedades tales como el cáncer pierden su imagen amenazadora y son reconocidas como programas especiales significativos de supervivencia biológica con los que cada ser humano nace.

En Octubre de 1981, el Dr. Hamer presentó su investigación a la Universidad de Tübingen como tesis pos-doctoral. El objetivo era tener probados sus descubrimientos en casos equivalentes para que la Nueva Medicina Germánica pudiera ser enseñada a todos los estudiantes de medicina y los pacientes pudieran beneficiarse de los descubrimientos lo antes posible.

Para su gran sorpresa, el comité de la Universidad rechazó su trabajo y rehusó evaluar su tesis, un caso sin precedentes en la historia de las universidades. Más aún había otra sorpresa. Poco después de haber entregado su tesis, al Dr. Hamer le fue dado un ultimátum, renegar de sus descubrimientos o no ver renovado su contrato. Fue extremadamente difícil para él entender por qué estaba siendo expulsado de la clínica al presentar descubrimientos científicos bien fundamentados. Después de darle de baja, se retiró a su práctica privada donde continuó la investigación. Varios intentos de abrir una clínica privada fallaron debido a esfuerzos concertados para oponérsele.

Cartas de los pacientes del Dr. Hamer dirigidas a las autoridades de salud permanecieron sin respuesta o fueron regresadas con el comentario: ”¡No aplicable!“.

En 1985, después de 29 años de matrimonio y de ver por cuatro niños, Sigrid Hamer fallece.

Ella nunca se recuperó del pesar por la muerte de su hijo y de la persistente intimidación de la familia de Saboya.

El hostigamiento al Dr. Hamer culminó in 1986, cuando una sentencia de la corte le prohibió continuar la practica de la medicina. A pesar del hecho de que su trabajo científico nunca fue desaprobado, perdió su licencia médica a la edad de 51 años, debido a que se rehusó a renunciar a sus descubrimientos sobre el origen del cáncer y a regirse por los principios de la medicina oficial. Privado de una licencia médica, el Dr. Hamer dependía ahora de otros doctores para obtener escáneres cerebrales y registros médicos de pacientes.

Pero estaba determinado a continuar su trabajo. Para 1987 ya había analizado más de 10,000 casos y fue capaz de expandir su descubrimiento de las Cinco Leyes Biológicas de la Nueva Medicina Germánicaa prácticamente todas las enfermedades conocidas en la medicina. Mientras tanto la prensa y la medicina establecida no pararon de atacar su trabajo. Periodistas y médicos ”expertos“ retrataban al Dr. Hamer como charlatán, sanador milagroso autoproclamado, líder de culto, o criminal demente quien negaba a los pacientes con cáncer los tratamientos convencionales ‘salva vidas’.

Hubo aún, solicitudes para evaluar su condición mental por parte de psiquiatras elegidos por la corte.

En 1997 el Dr. Hamer fue arrestado y sentenciado a 19 meses en prisión por haber proporcionado a tres personas información médica sin tener licencia médica. En contraste, trece años después de haber asesinado a Dirk Hamer, en 1991 Víctor Emmanuel de Saboya había sido sentenciado a solo 6 meses de audiencias por la posesión ilegal de un arma.

Cuando el Dr. Hamer fue arrestado, la policía buscó sus archivos de pacientes. Subsecuentemente, un fiscal se vio forzado a admitir durante el juicio que, después de 5 años, 6,000 de 6,500 pacientes casi todos con cáncer ‘terminal’ estaban aún vivos. Y así, irónicamente, fueron sus oponentes los que proveyeron las estadísticas actuales probando el notable índice de éxito de la Nueva Medicina Germánica. Todavía, hasta hoy en día, la Universidad de Tübingen rehúsa probar el trabajo científico del Dr. Hamer a pesar de dos órdenes de la corte en 1986 y 1994.

De igual manera, la medicina oficial rehúsa aprobar la Nueva Medicina Germánica a pesar de las numerosas verificaciones tanto por parte de médicos como de asociaciones profesionales (verificaciones).

El 9 de Septiembre del 2004 el Dr. Hamer fue arrestado en su casa en España…. y después de un año y medio en la prisión francesa de Fleury Merogis, el Dr. Hamer fue finalmente liberado en Febrero del 2006.

Una Nueva Comprensión de la Enfermedad A través de la NUEVA MEDICINA GERMÁNICA
por Dra. Caroline Markolin
Maestra Aprobada de la Nueva Medicina Germánica

La Nueva Medicina Germánica (GNM) está basada en los descubrimientos del Doctor en MedicinaRyke Geerd Hamer, M.D.

El Dr. Hamer recibió su grado médico en 1961 por la Universidad de Tübingen, Alemania. Esta especializado en Medicina Interna y ejerció en diferentes clínicas universitarias en Alemania. El Dr. Hamer también ejerció práctica médica junto con su esposa, Sigrid. Juntos criaron a cuatro niños.

El 18 de Agosto de 1978 fue, en las propias palabras del Dr. Hamer, el día más oscuro de su vida. En ese día, el Dr. Hamer recibió la impactante noticia de que su hijo mayor, Dirk, había sido herido de bala accidentalmente. Dirk falleció cuatro meses después en los brazos de su padre.

Poco después de la muerte de Dirk, al Dr. Hamer le fue diagnosticado un cáncer testicular. Debido a que él nunca había estado seriamente enfermo, asumió inmediatamente que el desarrollo de su cáncer podría estar directamente relacionado con la trágica pérdida de su hijo.

La muerte de Dirk y su propia experiencia con el cáncer, llevaron al Dr. Hamer a un viaje científico extraordinario. En aquel tiempo siendo internista en jefe de una clínica oncológica alemana, el Dr. Hamer comenzó a investigar las historias de sus pacientes y pronto aprendió que, como él, todos ellos habían sufrido un estrés emocional inesperado previo al desarrollo de sus cánceres.

Pero llevó su investigación aún más lejos. Sobre la base de que todos los eventos corporales son controlados desde el cerebro, analizó los escáneres cerebrales de sus pacientes y los comparó con sus registros médicos. Ésta fue una aproximación enteramente nueva. Hasta ese entonces, ningún estudio había examinado el origen de la enfermedad en el cerebro y el rol de éste como mediador entre nuestras emociones y un órgano enfermo.

Lo que descubrió el Dr. Hamer fue asombroso. Encontró que cuando sufrimos un estrés emocional inesperado, como una separación no prevista, la pérdida de un ser amado, o preocupaciones o enojos repentinos, el cerebro acciona un programa de emergencia biológico para responder al impacto del conflicto exacto que se esta experimentando.

Él estableció que en el preciso momento en que ocurre el conflicto, el choque impacta un área específica del cerebro provocando una lesión que es visible en un escáner cerebral como un grupo de anillos concéntricos definidos (ver imagen). Con el impacto, el choque es comunicado al órgano correspondiente. Que el órgano responda al conflicto con el desarrollo de un tumor (cáncer), una condición cardiaca, o pérdida de tejido como la observada en la osteoporosis o las úlceras del estómago, esta determinado por el tipo exacto de estrés emocional.

Tomemos por ejemplo al cáncer de colon: El conflicto biológico ligado a nuestro intestino es, como lo llama el Dr. Hamer, un ”conflicto de bocado indigerible“. Los animales experimentan estos conflictos de bocado en términos reales, cuando, por ejemplo, un pedazo de comida se atora en el canal intestinal. En respuesta a esta potencial situación de amenaza a la vida, las células intestinales comienzan a multiplicarse inmediatamente. El propósito biológico del aumento celular es producir más jugos digestivos, para que el pedazo de comida pueda ser destruido y pueda pasar.

Los humanos heredamos este programa de respuesta biológica.

Para nosotros, un ”bocado indigerible“ se puede traducir en un insulto, un divorcio difícil, una pelea sobre dinero o alguna propiedad, o un caso en la corte que no podemos ”digerir“. El Dr. Hamer encontró que cuando experimentamos tal conflicto ”indigerible“, se inicia el mismo proceso de proliferación celular, controlado desde la parte del cerebro que controla nuestro colon. El tiempo que una persona permanezca estresada debido al ”tema indigerible“, las células seguirán multiplicándose, formando lo que es llamado un tumor del colon.

La medicina convencional interpreta estas células adicionales como ”malignas“. Basado en miles de estudios de caso, el Dr. Hamer muestra cómo estas células adicionales (el tumor), son lo que podríamos llamar ”células desechables“ que son solo útiles por el tiempo requerido. En el momento en que el ”bocado indigerible“ puede ser digerido, las células superfluas no se necesitan más.

El Dr. Hamer también descubrió que cada ”enfermedad“ se lleva a cabo en dos fases. Durante la primera, la fase activa del conflicto, nos sentimos mental y emocionalmente estresados. Típicamente, estamos totalmente preocupados por lo que ha ocurrido, tenemos las extremidades frías, poco apetito, sufrimos alteraciones en el sueño, y perdemos peso. Si resolvemos el conflicto, entramos en la fase de curación, durante la cual la psique, el cerebro y el órgano afectado pasan por una fase de recuperación.

Debido a que la medicina convencional falla en reconocer el patrón bifásico de cada enfermedad, muchos de los síntomas de la fase de reparación tales como inflamaciones, fiebre, aumento de volumen doloroso, pus, descarga, sangrado en las heces, la orina o el esputo (particularmente cuando el crecimiento canceroso es degradado), o infecciones, son clasificadas como enfermedades a pesar de que son, de hecho, manifestaciones del proceso natural de curación.

Los aspectos terapéuticos de la GNM son múltiples. El primer paso es determinar si la persona se encuentra todavía en el conflicto activo o si ya esta sanando. Si se encuentra todavía en la fase activa, el objetivo es identificar el conflicto original, desarrollar una estrategia para resolver el conflicto, y preparar al paciente para los síntomas de curación. Durante la fase de curación es importante dar apoyo psicológico al paciente y si es necesario, médicamente. Pero sobre todo, es esencial entender la naturaleza de los síntomas.

Porque el entender cada síntoma en su contexto biológico y biográfico, permite liberarnos del pánico y del miedo que a menudo son disparados con el inicio de una enfermedad.

La investigación del Dr. Hamer desbarata radicalmente la doctrina central de la medicina convencional, la cual dice que las enfermedades son el resultado del mal funcionamiento del organismo. Al proveer evidencia científica clara de que las enfermedades, como el cáncer, no ocurren al azar, sino como resultado de programas de supervivencia que han sido practicados exitosamente por millones de años de evolución, el Dr. Hamer echa por tierra a la medicina convencional (incluyendo a la industria médica) desde su esencia.

Con la GNM, preguntas como ”¿Por qué a mi?“ ó ”¿Por qué cáncer?“ no son más un misterio. Y así como otros ”herejes médicos“, el Dr. Hamer está pagando el precio por cuestionar el viejo dogma.

En 1981, el Dr. Hamer presentó sus descubrimientos a la Facultad de Medicina de la Universidad de Tübingen como tesis pos doctoral. Pero hasta el día de hoy, la Universidad ha rehusado probar la investigación del Dr. Hamer a pesar de su obligación legal a hacerlo. Éste es un caso sin precedentes en la historia de las universidades. Similarmente, la medicina oficial rehúsa aprobar sus descubrimientos a pesar de 28 verificaciones realizadas por parte tanto de médicos como de asociaciones profesionales.

Poco después de que el Dr. Hamer hubo entregado su tesis, le fue dado el ultimátum de renegar de sus descubrimientos o ver revocado su contrato con la clínica universitaria. Fue extremadamente difícil para él, entender porqué estaba siendo expulsado por presentar descubrimientos científicos bien fundamentados. Después de su expulsión, se retiró a su práctica privada donde continuó con su investigación. Varios intentos por abrir una clínica privada fallaron debido a esfuerzos concertados para oponérsele.

En 1986, a pesar de que su trabajo científico nunca había sido desaprobado, al Dr. Hamer le fue retirada su licencia médica sobre la base de que rehusó conformarse con los principios de la medicina convencional. Pero estuvo determinado a continuar su trabajo. Para 1987 fue capaz de expandir su descubrimiento a prácticamente todas las enfermedades conocidas en la medicina. En 1997, el Dr. Hamer fue exiliado a España, donde continúa investigando. Hasta ahora, ha sido capaz de confirmar sus descubrimientos originales con más de 40.000 estudios de caso.
El Dr. Hamer ha sido perseguido e intimidado por más de 20 años. La prensa y la medicina establecida no paran de difamar al Dr. Hamer y su trabajo. Es retratado como charlatán, como curador milagroso auto proclamado, como líder de culto, o como criminal demente quien niega a los pacientes con cáncer los tratamientos convencionales (particularmente la Quimioterapia).

Pero tiene que mencionarse, que contrario a la medicina convencional, la GNM ha documentado un índice de éxito del 92%. Irónicamente, estas estadísticas del notable éxito del Dr. Hamer fueron entregadas por las mismas autoridades. Cuando el Dr. Hamer fue arrestado en 1997 (¡por haber dado consejo médico a tres personas sin una licencia médica!), la policía buscó sus expedientes de pacientes.

Subsecuentemente, un fiscal público fue forzado a admitir durante el juicio que, después de 5 años, 6,000 de 6,500 pacientes la mayoría con cáncer ”terminal“ se encontraban aún vivos. – De Septiembre del 2004 a Febrero del 2006 el Dr. Hamer fue encarcelado en una prisión francesa, porque supuestamente, gente (a quien nunca conoció) sufrió daños debido a su GNM ó a sus publicaciones.

Mientras los representantes oficiales de la medicina rehúsen reconocer los descubrimientos del Dr.Hamer, tenemos que arreglárnosla por nuestra cuenta para aprender este novedoso y completamente distinto paradigma médico.

Contenido

  1. Las Cinco Leyes Biológicas
  2. Medidas Terapéuticas en El Nivel Psíquico
  3. Medidas Terapéuticas en El Nivel Cerebral
  4. Programas Especiales con Sentido Biológico (SBS)
  5. Las Medidas Terapéuticas en la Nueva Medicina Germánica® Requieren Sentido Común
  6. Verificaciones

.bibliotecapleyades

betocammpos

enero 17, 2016

App betocammpos bajar


 

Baje el App betocammpos

app foto

 

baje para ver en su androide el App de betocammpos aqui

enero 17, 2016


App

enero 16, 2016

Juegos Gratis Star Wars descarga gratis


13 Enero 2016

Descarga gratis el juego de Star Wars – Star Wars: The Battle of Endor

“Descarga gratis el juego de Star Wars” – “Star Wars”: The Battle of Endor

Author: Bruno R. Marcos Date: 01/11/2016 10:41 AM Size: 16.7 MB License: Freeware Requires: Win 10 / 8 / 7 / Vista Downloads: 2404 times [ Comments Screenshots ] TIP: Click Here to Repair/Restore Missing Windows Files Download@MajorGeeks Download@MajorGeeks Read more at:

Descarga aqui

enero 3, 2016


Lenguaje Corporal y PNL

Lenguaje Corporal y PNL
“El lenguaje corporal, no muchas veces, sino todas las veces habla más fuerte que mil palabras. Es una de las formas de comunicación más eficaces y más contundentes que hay”. El sistema físico (cuerpo), el sistema mental y el sistema emocional están estrechamente unidos y se afectan continuamente. Si el sistema emocional está triste, el sistema mental lo piensa y el sistema físico lo demuestra. Lo demuestra al mundo exterior a través del cuerpo, su postura y su actitud. Casi siempre los ojos pierden un poco de brillo, hay poca energía, poco movimiento y seguramente el cuerpo estará levemente inclinado hacia la derecha y la vista igualmente hacia abajo a la derecha. Esta es la lectura de alguien que está pasando por un momento triste o por una depresión. Es fácil de detectarla.
En cambio una persona que tenga un caminar con entusiasmo, habla con energía y tiene la mirada al frente o un poco hacia arriba, es imposible que esté triste o deprimida. Esta persona está alegre, tiene motivación en su vida y no tiene tiempo para dejarse caer. La piel luce joven, le brillan los ojos y esa energía que irradia es contagiosa.
businessman face expressions composite isolated on white backgro
Si la mente piensa en una ocasión en la que hubo mucho coraje y todavía hasta el día de hoy provoca coraje, el sólo pensarlo afectará el sistema físico y el sistema emocional. Pensar en ese mal rato hará que los músculos de la cara se tensen, la piel se hace más rígida y todo el cuerpo reluce dureza y enojo. Y todo esto empezó con un pensamiento que desencadena todos estos cambios. Por eso en Programación Neurolingüística decimos que las palabras tienen un efecto bioquímico en el cuerpo. Pensamientos de enojo producirán actitudes de enojo sin tener que decir una palabra, esto se comprueba fácil pues muchas veces únicamente hay que observar.
Al hablar con alguna persona que se encuentra con los brazos cruzados y las piernas cruzadas, nos está indicando que está completamente cerrada al diálogo o a ideas nuevas. Aunque escuche con educación no aceptará lo que está escuchando. No permite que entren nuevas ideas y por eso se cierra. El que hable en realidad estará perdiendo el tiempo.
Cuando alguna persona se encuentre con su cuerpo inclinado hacia la izquierda, ya sea solamente la cabeza o parte del cuerpo, estará indicando que está en su diálogo interno. Este diálogo interno es valioso, pues es en esta posición en la que se toman decisiones. Aquí la persona está deliberando qué hace, cómo lo hace, cuando lo hace. Sin embargo no está poniendo atención al mundo exterior. Hay muchas personas que caminan por la calle con la vista hacia abajo, y no es porque haya algo de interés en el piso, sino porque están en contacto con su diálogo interno. En ese momento el mundo externo puede esperar, ellos están en lo suyo, en sus situaciones y seguramente estarán tratando de resolver algo en su vida.
Estos son algunos ejemplos de cómo leer el cuerpo. El cuerpo no miente porque es el reflejo fiel de la mente y las emociones. Si aprendemos a agudizar nuestra capacidad de observación podremos darnos cuenta dónde nos encontramos nosotros mismos y dónde están las personas que nos rodean, ¿están tristes? ¿Enojadas? ¿Cerradas? ¿En diálogo interno? Programación Neurolingüística nos ayuda a conocer todos estos estados de ánimo y aprovecharlos en nuestro beneficio si nos decidimos a observar más.bibliografiaBandler, R. y Grinder, J. (1980). La Estructura de la Magia. Santiago de Chile: Cuatro Vientos Editorial.
Cudicio, C. (1992). Cómo Comprender la PNL. Introducción a la Programación Neurolingüística. España: Ediciones GRANICA.
Mohl, A. (1992). El Aprendiz de Brujo. Manual de Ejercicios Prácticos de Programación Neurolingüística. Barcelona – España: Ediciones SIRIO.
O’Connor, J. y Seymour, J. (1992). Introducción a la Programación Neurolingüística. Barcelona, España: Ediciones Urano.
Ribeiro, L. (1995). La Comunicación Eficaz. Venezuela: Ediciones URANO.
Ribeiro, L. (1997). Los Pies en el Suelo y la Cabeza en las Estrellas.
enero 3, 2016

Usted puede trabajar en la UNESCO


unesco

“Trabalhar na UNESCO como Tradutor ou Intérprete”

tradutores e intérpretes São Paulo Brasil

catalogo tradutores e intérprete

Trabajar en la “UNESCO” como traductor o intérpreteLos traductores, revisores o intérpretes tienen la posibilidad de hacer una carrera profesional lingüística en la UNESCO.

Esta clase de personal es un auténtico pilar de la armonía pluricultural de la Organización, ya que posibilita la comunicación entre los representantes intergubernamentales presentes en la “UNESCO”.

En efecto, si bien el francés y el inglés son los dos idiomas de trabajo de la Organización, ésta utiliza asimismo como lenguas oficiales el español, el ruso, el árabe y el chino.

Para todos los puestos lingüísticos, los postulantes deberán tener como lengua materna o de expresión principal uno de estos idiomas oficiales, además de conocer a fondo la cultura y la literatura en dicha lengua. Asimismo, es recomendable desde todo punto de vista que conozcan al menos uno de los demás idiomas oficiales de la “UNESCO” y que posean un buen conocimiento de la lengua y la cultura francesa e inglesa.Según sus competencias y su nivel de experiencia, podrá incorporarse

·  al núcleo permanente de traductores e intérpretes de la UNESCO

·  o a la reserva de traductores e intérpretes independientes.

“Trabajar como traductor independiente para la UNESCO”La UNESCO puede necesitar traductores independientes para hacer frente a las necesidades de especialización lingüística y durante periodos de gran volumen de trabajo.

Si usted desea “trabajar para la UNESCO como colaborador independiente y posee varios años de experiencia de traducción”, puede enviar una candidatura espontánea a la Sección de Traducción de la Organización que mantiene una lista de traductores independientes.

Demanda de traductores independientes

La Sección de Traducción, que periódicamente procura ampliar su lista de traductores independientes experimentados, busca actualmente candidatos calificados para las siguientes combinaciones lingüísticas:
· Traducción hacia el árabe a partir del inglés o del francés · Traducción hacia el inglés a partir del árabe, el ruso o el español · Traducción hacia el francés a partir del inglés· Traducción hacia el ruso a partir del inglés o del francés

· Traducción hacia el español a partir del inglés

Si su lengua materna corresponde a uno de los idiomas mencionados hacia a los cuales se buscan traductores, sírvase enviar su curriculum vitae por correo electrónico, exponiendo su experiencia y sus calificaciones en el ámbito de la traducción.

Sírvase asimismo utilizar la dirección electrónica que corresponde a su lengua materna o principal: anglais@unesco.orgarabe@unesco.org , , espagnol@unesco.org,francais@unesco.org russe@unesco.org .

tradutores e intérpretes São Paulo Brasil

catalogo tradutores e intérpretes

enero 3, 2016

El espanglish ya existía en el siglo XIX Las cartas que revelan que el “espanglish ya existía en


http://www.catalogodetradutores.com.br/

Tradutores e Intérpretes São Paulo Brasil

El espanglish ya existía en el siglo XIX

Las cartas que revelan que el “espanglish ya existía en el siglo XIX”
spanglish

“El espanglish, esa curiosa forma de expresión que mezcla elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés, puede ser mucho más antiguo de lo que creemos”.

Al menos hay pruebas escritas que así lo sugieren.

Datan de inicios del siglo XIX en California, cuando todavía era parte de México y era conocida como un simple “pueblo”.

En 1837, un aventurero escocés llegó a este lugar, se enamoró de Victoria, una mujer hispanohablante y se casó con ella.

La nueva pareja se instaló en un rancho cercano a la misión de San Gabriel, en la actual zona de Arcadia, un suburbio de Los Ángeles.

El escocés se llamaba Hugh Reid, pero en su hogar adoptivo fue rebautizado con un nombre hispano: Perfecto Hugo Reid.

Con este nombre, el inmigrante firmaba las cartas que escribía, que cerca de 200 años después se conservan en los archivos de la Biblioteca de Huntington en Pasadena, California.

Pese a que el paso del tiempo las ha tornado amarillas, Robert Train, profesor de español en el Departamento de Idiomas de la “Universidad de Sonoma, California”, todavía puede leerlas.

Cambio de código

“Las cartas de Reid a Stearns narran” la vida diaria en la antigua California.

Uno de sus destinantarios era Abel Stearns, otro “gringo”, como ya se decía en esa época, según el profesor Train.

Stearns había emigrado de Massachusetts a Alta California y como Reid, también se había vuelto ciudadano mexicano.

spangl2

spang3

En una de sus cartas, Reid le cuenta a Stearns sobre un viaje por otras partes de México.

Parece una carta ordinaria a simple vista, hasta que uno se da cuenta de que hay frases en español insertadas en el texto en inglés.

“Hugo” usa la palabra “pueblo” para referirse a Los Ángeles.

En una oración sobre un médico que lo acompañó en el recorrido, dice: allow the doctor a little descanso”.

¿No sabía Hugo Reid que descanso en inglés se dice rest? Sí, obvio. Era escocés. “Podía escribir ‘take a little rest’”, dice el profesor Train.

El autor del texto podía escribir solo en inglés y, como inmigrante ya asimilado a México, también podía escribir solo en español.

“La vieja”

Reid y su amigo Stearns estaban casados con hispanohablantes nativas.

Las cartas muestran que ambos se movía entre una lengua y otra constantemente.

Las palabras en español solían aparecer cuando hablaban de asuntos domésticos.

Stearns era comerciante.

En una carta que le envía Reid, se lee the old woman requires a piece ofpercale. Si no hay ‘percala’, send her ‘pura manta blanca’. I remain yours truly, Perfecto Hugo Reid.

spang4 El espanglish está presente en los asuntos domésticos desde el siglo XIX hasta hoy.

La frase en español vendría a ser algo como: “La vieja necesita un poco de percal. Si no hay percal, mándale pura manta blanca. Sinceramente tuyo, Perfecto Hugo Reid”.

Percala es la palabra que usa para referirse a un tejido fino de algodón y manta blanca es una tela simple de algodón, que en inglés también es cotton.

Además de las mezclas, a Train le llama la atención que Reid llame a su esposa old woman. La frase sería una traducción directa de la manera en la que los californianos hispanos habrían llamado a sus esposas en esa época: “vieja”.

spangl5Este letrero muestra el uso extendido del espanglish en California.

California siempre ha sido un lugar multilingüemultilingüe. En 1850, cuando se convirtió en un estado, sus leyes estuvieron escritas en inglés y español.

Las cartas de Hugo Reid son un recordatorio más de esta multiculturalidad.

Y una prueba de que de alguna manera la lingua franca siempre fue el espanglish.

fonte

de

bbc.mundo

betocammpos

catalogo premium

https://tradutoreseinterpretes.wordpress.com/

diciembre 26, 2015

“Grafologia” y su personalidad


Domingo 25 julio 2010 7 25 /07 /2010 00:37

grafologia
Descubrimos como somos como presionamos al escribir , Recubra como usted presiona al escribir su perfil psicologico. ESCRITURA DE PRESIÓN NETA Se trata de una escritura muy limpia con presión uniforme y cuyo trazado llama la atención por su precisión. Desde el punto de vista psicológico, este […]

Por BETOCAMMPOS – Publicado en: grafologia

 


Escritura lenta , rápida ,normal, espacios en blanco, texto entrecruzado, margen de un texto , cada uno de las formas que define la personalidad de quien escribe. ESCRITURA LENTA Una escritura se considera lenta cuando no pasa de 100 letras por minuto. Generalmente el trazado de las letras en […]

Por “BETOCAMMPOS” – Publicado en: grafologia Recomendar

 


“La escritura y la personalidad” identificando rasgos concretos de nuestra personalidad Escrituras rectas ,inclinadas, invertidas. Lo primero que debemos hacer es ver las características morfológicas de la escritura respecto al rasgo que vamos a analizar. A esto se le llama Grafognomía. Luego es […]

Por “BETOCAMMPOS” –


“psicofisiognomia”‘. “Psicofisiognomia” ( conocer una personas al mirarla ) Escrito por: betocampos Los antiguos egipcios buscaban seleccionar los postulados para emperador a partir del estudio de sus características físicas. A través de las huellas, líneas y formas de la cara y el cuerpo de los […]

Por BETOCAMMPOS – Publicado en: grafologia 0 -Recomendar


“grafologia tu letra tu caracter Escrito por: betocampos EL TAMAÑO DE LA LETRA Y EL CARÁCTER Los rasgos de la escritura reflejan de manera inconsciente nuestra personalidad y nuestros procesos mentales. De ahí que aprender a interpretarla sea una herramienta” de autoconocimiento […]

 

“Betocammpos”

 

diciembre 26, 2015

Escandalo en el Miss Universo


26 Diciembre 2015

El Gran error en el Miss Universo

betocammpos

“El enojo de Colombia y el polémico uso del nombre Pablo Escobar”

Natalio CosoyBBC Mundo, Bogotá (@nataliocosoy)

Tuits que dicen “Con Pablo Escobar eso no pasaba” o memes en los que el fallecido narcotraficante aparece anotando, amenazante, el nombre del comediante Steve Harvey en una libreta, agregaron nuevo combustible a la polémica generada por el histórico error de Miss Universo 2015.

El domingo, Harvey, quien conducía el evento, le adjudicó el título a la colombiana Ariadna Gutiérrez, pero cuatro minutos después aclaró que fue un error y que la coronada debía ser Miss Filipinas, Pia Wurtzbach.

Colombia reaccionó con sorpresa, incredulidad y enojo.

“El enojo se hizo patente en las redes sociales, donde aparecieron desde quienes sospechan que no fue un simple error, hasta quienes sostenían que si fue un error ya era demasiado tarde y la corona no se le podía quitar a Gutiérrez”.

También hubo algunos que queriendo jugar con el humor sugirieron que el jefe narco muerto en 1993 en un operativo de las fuerzas de seguridad, quien en su época fue uno de los hombres más poderosos y temidos de Colombia, se hiciera cargo del asunto.

Su nombre se volvió tendencia en Twitter.

Eso generó indignación en muchas personas, primero por la celebración de la violencia y luego por el estigma que arroja sobre Colombia asociar el nombre del país al de un narcotraficante.

La usuaria de Twitter @Nandeette escribió, por ejemplo: “Buenos días a los que no usan el meme Pablo Escobar y no perpetúan nuestra fama de violentos ignorantes :)”.

Y @LinaJPC dijo: “Me indigna cuando veo un meme que referencia a Pablo Escobar. No les basta con saber que estamos marcados con el narcotráfico?”.

Unidos por” Miss Colombia”

Pero el error de Miss Universo no sólo generó disensos, sino que también logróunificar bajo una misma posición a aquellos que nunca parecen encontrar puntos en común: el presidente Juan Manuel Santos y el expresidente, y su férreo opositor, Álvaro Uribe.

Tras celebrar con un tuit el –breve– triunfo de Gutiérrez, Santos (@JuanManSantos) se corrigió para decir: “.@gutierrezary para nosotros seguirás siendo nuestra miss universo! Nos sentimos muy orgullosos!” (@gutierrezary es el usuario de Twitter de Miss Colombia).

Uribe (@AlvaroUribeVel) también mostró su respaldo a la colombiana: “Todo el apoyo a nuestra Reina, a su dignidad que es la de la mujer colombiana, el maltrato es a toda la ciudadanía”.

De hecho, el enojo era palpable entre gran parte de los colombianos.

Al preguntarles, varios sugirieron que la corona debía ser compartida, como había dicho Donald Trump, el magnate y político estadounidense que solía ser dueño de Miss Universo, o incluso que Gutiérrez no debería haber entregado la corona a Wurtzbach.

Eso es lo que me dijo Lope, un hombre de unos 50 años, que se había reunido con familia y amigos a ver el evento por televisión.

Lope me contó que una de las presentes había prometido pagar una pizza para todos si ganaba Miss Colombia, y que apenas Harvey mencionó su nombre, se mandó a preparar.

Al final terminaron comiendo una pizza con sabor a frustración, aunque él insistía, al igual que Mónica, una mujer a quien también le pregunté al respecto, que Gutiérrez era la más bella, la merecedora del título de Miss Universo.

No back-to-back

Una tendencia de Twitter, #LaCoronaSeRespeta, no tardó en aparecer, en la misma línea del argumento de Lope y Mónica.

“Definitivamente #LaCoronaSeRespeta y para todos los colombianos tenemos a la ganadora en casa, si importar que este tipo no sepa leer“, tuiteó @MafeCardenasM1, haciendo otra vez referencia a Harvey.

Si hay un país que vive con igual o más pasión que Colombia el concurso de Miss Universo es Venezuela.

Colombia lo ganado en dos ocasiones y Venezuela en siete.

En 2009, incluso, una venezolana, Dayana Mendoza (Miss Universo 2008) le pasó la corona a otra, Stefanía Fernández, consiguiendo por única vez el llamado back-to-back, que el mismo país lo gane dos años seguidos.

Es lo que esperaba hacer Colombia este año, cuando todos imaginaban a Paulina Vega pasando la corona a Ariadna Gutiérrez.

No ocurrió y eso despertó la malicia tuitera de los venezolanos, que crearon la etiqueta #BackToBackEsVenezolano para recordarle a sus vecinos que susmisses son las “dueñas” del concurso de belleza.

De todos modos, en general, lo que más se percibió fue una marea de solidaridad con la señorita Colombia.

Aunque tampoco faltaron comentarios críticos respecto al error, a la polémica que desató y a lo que representa “Miss Universo”, como el del dibujante y humorista argentino Liniers (@porliniers), quien tuiteó: “Gran error al anunciar a Miss Universo. Dijeron que era “Miss Colombia cuando en realidad deberían haber dicho que ese concurso es medieval”.

“betocammpos”

diciembre 26, 2015

La difícil tarea de un traductor e intérprete traducir la disección de un cadáver en vivo


“traducir la disección de un cadáver en vivo”

betocammpos

ob_c53d15_traductor-interprete-madrid-5

Cuando se trabaja como “traductor e intérprete” es necesario dejar a un lado creencias religiosas, política y cualquier opinión sobre el tema que se desarrolla; puede encontrarse con situaciones en las que los intérpretes se ven obligados a trabajar en un confesionario o en un cuarto de escobas convertidos en improvisadas cabinas de interpretación, traducir la disección de un cadáver en vivo o interpretar en medio de acrobacias aéreas en un avión de guerra, esas son algunas de las situaciones que los intérpretes se ven obligados a vivir mientras trabajan.

La “Asociación de Intérpretes de Conferencia de España” (AICE) quiere dar a conocer otras facetas de la profesión del intérprete. Todos conocemos la imagen de los intérpretes en encuentros de jefes de Estado, en conferencias internacionales o en las ruedas de prensa.

Simplemente el intérprete debe hacer su trabajo de la mejor manera posible y con gran profesionalidad, imagine por ejemplo, que usted tiene que ser un intérprete del médico alemán “Ryke Geerd Hamer”, el polémico doctor que asegura el poder “para curar el 90% de los cánceres”, este médico era detenido en varias ocasiones y, como muchos trataron de matarlo; lo correcto es mantenerse alejado y hacer su trabajo.

betocammpos

CATALOGO

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.