Usted puede trabajar en la UNESCO

unesco

“Trabajar en la  UNESCO como Traductor ou Intérprete”

tradutores e intérpretes São Paulo Brasil

catalogo tradutores e intérprete

Trabajar en la “UNESCO” como traductor o intérpreteLos traductores, revisores o intérpretes tienen la posibilidad de hacer una carrera profesional lingüística en la UNESCO.

Esta clase de personal es un auténtico pilar de la armonía pluricultural de la Organización, ya que posibilita la comunicación entre los representantes intergubernamentales presentes en la “UNESCO”.

En efecto, si bien el francés y el inglés son los dos idiomas de trabajo de la Organización, ésta utiliza asimismo como lenguas oficiales el español, el ruso, el árabe y el chino.

Para todos los puestos lingüísticos, los postulantes deberán tener como lengua materna o de expresión principal uno de estos idiomas oficiales, además de conocer a fondo la cultura y la literatura en dicha lengua. Asimismo, es recomendable desde todo punto de vista que conozcan al menos uno de los demás idiomas oficiales de la “UNESCO” y que posean un buen conocimiento de la lengua y la cultura francesa e inglesa.Según sus competencias y su nivel de experiencia, podrá incorporarse

·  al núcleo permanente de traductores e intérpretes de la UNESCO

·  o a la reserva de traductores e intérpretes independientes.

“Trabajar como traductor independiente para la UNESCO”La UNESCO puede necesitar traductores independientes para hacer frente a las necesidades de especialización lingüística y durante periodos de gran volumen de trabajo.

Si usted desea “trabajar para la UNESCO como colaborador independiente y posee varios años de experiencia de traducción”, puede enviar una candidatura espontánea a la Sección de Traducción de la Organización que mantiene una lista de traductores independientes.

Demanda de traductores independientes

La Sección de Traducción, que periódicamente procura ampliar su lista de traductores independientes experimentados, busca actualmente candidatos calificados para las siguientes combinaciones lingüísticas:
· Traducción hacia el árabe a partir del inglés o del francés · Traducción hacia el inglés a partir del árabe, el ruso o el español · Traducción hacia el francés a partir del inglés· Traducción hacia el ruso a partir del inglés o del francés· Traducción hacia el español a partir del inglésSi su lengua materna corresponde a uno de los idiomas mencionados hacia a los cuales se buscan traductores, sírvase enviar su curriculum vitae por correo electrónico, exponiendo su experiencia y sus calificaciones en el ámbito de la traducción.

Sírvase asimismo utilizar la dirección electrónica que corresponde a su lengua materna o principal: anglais@unesco.orgarabe@unesco.org , , espagnol@unesco.org,francais@unesco.org russe@unesco.org .

tradutores e intérpretes São Paulo Brasil

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s